Adiós ríos, adiós fuentes

Rosalía de Castro

Es la triste despedida de una emigrante que como muchos paisanos suyos está a punto de embarcar hacia América. Siente una gran nostalgia, va despidiéndose de todos y cada uno de los elementos de la naturaleza de su querida tierra que han formado parte de su vida. En la segunda mitad del XIX y en la primera mitad del XX muchos gallegos se vieron forzados a emigrar de su tierra.

Traducción al castellano, con todo el respeto que se merece, del poema “Adiós ríos, adiós fontes“ con la idea de hacer llegar a los no gallegohablantes los maravillosos versos en los que muchos gallegos se han visto o se ven todavía reflejados.  

Reproducir el vídeo del Poema

Comentarios destacados a este poema en YouTube:

  • Gracias por recitarlo sin convertirlo en canción.
  • ¡Ay, Inma! Qué maravilla y qué suerte poder disfrutar de tus recitados, llenos de fuerza, energía y belleza. Todo ello realzado de forma extraordinaria por tu esposo, con esas imágenes y música tan bien elegidas.
  • Mi cuñada, hermana de mi marido, era gallega. Ambas disfrutábamos muchísimo leyendo a Rosalía. Hoy, al escucharte, la he sentido muy cerca. Gracias, gracias mil.
  • Rosalía y tú… habéis despertado ese sentimiento profundo de añoranza que llevamos dentro quienes dejamos nuestra tierra.
  • Una maravilla, como siempre. A los recuerdos de la infancia y el amor por la tierra se une la tristeza de la despedida. Todo envuelto en tu voz tan evocadora, las bellas imágenes y la música preciosa. Muchas gracias!
  • ¡Qué bien recitado, Inma! ¡Cuánto sentimiento!
  • En estos últimos días que le quedan a mi madre, a mi galleguiña, le he puesto este hermoso poema. Gracias por este regalo.
  • Precioso poema de Rosalía de Castro. Maravillosa narradora, e insuperable tu consorte con las imágenes y la música.
  • Pocas veces una despedida ha sido tan desoladora. El milagro lo hacéis Rosalía, con sus palabras, y tú, con la emoción de tu voz. Las imágenes destilan morriña y la música, tan delicada, pone el broche perfecto.
  • Podemos vernos reflejados en este poema, sí… Pero sin tu voz, sin estas imágenes evocadoras, sin esta música tan dulce, nunca habría sido lo mismo. Hoy, la emoción me ha desbordado.
  • Hoy me llega este poema de mi paisana Rosalía tan bien recitado y acompañado de forma tan bella, que no puedo más que emocionarme y enviaros un gran abrazo.
  • Maravillosa, como siempre.
  • Lo hacéis tan intenso, tan profundo, que atraviesa el alma. No bastan las gracias, pero sentidlas igual: gracias por estos retazos de vida

Adiós, ríos; adiós, fuentes;
adiós, arroyos pequeños;
adiós, vista de mis ojos,
no sé cuándo nos veremos.

Tierra mía, tierra mía,
tierra donde me crié,
huertecilla que amo tanto
higueruelas que planté.

Prados, ríos, arboledas,
pinares que mueve el viento,
pajarillos piadores,
casita de mi contento.

Molino entre los castaños,
noches claras de lunar
campanas repicadoras
de la iglesia del lugar.
Moras negras de las zarzas
que le daba yo a mi amor,
caminos entre maizales,
¡adiós para siempre adiós!

¡Adiós, gloria! ¡Adiós, contento!
¡Dejo casa en que nací,
dejo aldea que conozco
por un mundo que no vi!

Dejo amigos por extraños,
dejo vegas por el mar,
dejo en fin, cuanto yo quiero…
¡quién pudiera no dejar!

Adiós, adiós, que me voy,
hierbas de mi camposanto
donde padre se enterró,
hierbas que he besado tanto,
mi tierra que nos crió

Ya se oyen lejos, muy lejos
campanas del manzanal;
para mí, ¡ay, desdichada!
nunca más han de tocar.

¡Adiós mi tierra querida…
Adiós por siempre quizás!
Te digo este adiós llorando
desde la orilla del mar.

No me olvides, tierra mía
si muero de soledad
tantas leguas mar adentro..
¡Adiós mi casa!, ¡mi hogar!

 

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y su conformidad con nuestra política de cookies.

ACEPTAR
Aviso de cookies